What’s the craic, man? The craic’s grand!!
Para todos aquellos que todavía no han estado en Irlanda,
que no les sorprenda si esto es lo primero que oyen al aterrizar. Y no, no es
irlandés, es su inglés particular.
Pues sí, amigos, algú
ho havia de dir. Con el paso de los años vamos usando nuestra cabecica por
nosotros mismos y esto puede llevarnos
a teorías un poco absurdas. Aprovecho que no he definido claramente la temática
del blog para hablaros de algo que no está directamente relacionado con la
traducción.